-
1 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
2 voice
[vɔɪs] 1. ngłos m2. vtin a loud/soft voice — głośno/cicho
to give voice to — dawać (dać perf) wyraz +dat
* * *[vois] 1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) głos2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) głos2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) wyrazić2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udźwięczniać•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice -
3 phrase
[freɪz] 1. n 2. vt* * *[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) wyrażenie2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) fraza2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) wyrażać- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb -
4 articulate
1. [ɑː'tɪkjulɪt] adj 2. [ɑː'tɪkjuleɪt] vt 3. vito articulate well/badly — mówić wyraźnie/niewyraźnie
* * *1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) wymawiać2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) sprawny werbalnie- articulateness
- articulation -
5 assent
[ə'sɛnt] 1. nzgoda f, aprobata f2. vito assent (to) — godzić się (zgodzić się perf) (na +acc)
to give one's assent — wyrażać (wyrazić perf) (swoją) zgodę or aprobatę
* * *[ə'sent] 1. noun(agreement: The Queen gave the royal assent to the bill.) akceptacja, zgoda2. verb((with to) to agree: They assented to the proposal.) akceptować -
6 assert
[ə'səːt]vtopinion wyrażać (wyrazić perf) zdecydowanie; innocence zapewniać (zapewnić perf) o +loc; authority zaznaczać (zaznaczyć perf), podkreślać (podkreślić perf)to assert o.s. — zaznaczać (zaznaczyć perf) swój autorytet
* * *[ə'sə:t]1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) twierdzić, zapewniać2) (to insist on: He should assert his independence.) domagać się uznania•- assertive
- assert oneself -
7 authorize
['ɔːθəraɪz]vtpublication autoryzować; loan zatwierdzać (zatwierdzić perf); course of action wyrażać (wyrazić perf) zgodę na +accto authorize sb to do sth — upoważniać (upoważnić perf) kogoś or dawać (dać perf) komuś pełnomocnictwo do zrobienia czegoś
* * *(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) upoważnać- authorisation -
8 bail
[beɪl] 1. n ( JUR)2. vito grant bail (to sb) — wyrażać (wyrazić perf) zgodę na zwolnienie (kogoś) za kaucją
Phrasal Verbs:- bail outSee also:- bale* * *I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) kaucja- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) poprzeczkaIII see bale II -
9 O.K.
['əu'keɪ] 1. excl ( inf)( showing agreement) w porządku; ( in questions) dobrze?, zgoda?; ( granted) zgoda2. adj( average) w porządku post; ( acceptable) do przyjęcia post3. vtzgadzać się (zgodzić się perf) na +acc4. nto give sb the O.K. (to …) — pozwalać (pozwolić perf) komuś ( +infin)
to give sth the O.K. — wyrażać (wyrazić perf) zgodę na coś
is it O.K.? — może być?
are you O.K.? — (czy) wszystko w porządku?
are you O.K. for money? — (czy) masz dosyć pieniędzy?
it's O.K. with/by me — mnie to nie przeszkadza
* * *[ou'kei] 1. interjection, adjective, adverb(all right: Will you do it? O.K., I will; Is my dress O.K.?; That's O.K. with/by me (= I agree).) dobra, w porządku2. noun(approval: He gave the plan his O.K.) zgoda -
10 objection
[əb'dʒɛkʃən]n( expression of opposition) sprzeciw m; ( argument) zarzut m* * *[əb'‹ekʃən]1) (an expression of disapproval: He raised no objection to the idea.) sprzeciw2) (a reason for disapproving: My objection is that he is too young.) zarzut -
11 profess
[prə'fɛs]vtfeelings, opinions wyrażać (wyrazić perf)I do not profess to be an expert — nie twierdzę, że jestem znawcą
he professed ignorance, he professed not to know anything — utrzymywał, że nic nie wie
* * *[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) oświadczyć2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) utrzymywać•- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) zawodowiec -
12 regret
[rɪ'grɛt] 1. nżal m2. vtdecision, action żałować +gen; loss, death opłakiwać; inconvenience wyrażać (wyrazić perf) ubolewanie z powodu +gento regret that … — żałować, że …
we regret to inform you that … — z żalem zawiadamiamy, że …
* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) żałować2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) żal- regretfully
- regrettable
- regrettably -
13 speak
[spiːk]to speak to sb/of/about sth — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś/o czymś
to speak at a conference/in a debate — zabierać (zabrać perf) głos na konferencji/w debacie
to speak one's mind — wyrażać (wyrazić perf) swoje zdanie
so to speak — że tak powiem, że się tak wyrażę
Phrasal Verbs:* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) mówić2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) rozmawiać3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) mówić po...4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) mówić co się ma na myśli5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) przemawiać•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
14 tribute
['trɪbjuːt]n( compliment) wyrazy pl uznaniato pay tribute to — wyrażać (wyrazić perf) uznanie dla +gen
* * *['tribju:t]((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) hołd -
15 venture
['vɛntʃə(r)] 1. n 2. vt3. vito venture an opinion — nieśmiało wyrażać (wyrazić perf) swoje zdanie
odważyć się ( perf) or ośmielić się ( perf) pójśćbusiness venture — przedsięwzięcie handlowe, interes
to venture to do sth — odważyć się ( perf) or ośmielić się ( perf) coś zrobić
* * *['ven ə] 1. noun(an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) (ryzykowne) przedsięwzięcie2. verb1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) zapuszczać się2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) odważyć się3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) zaryzykować -
16 word
[wəːd] 1. n(unit of language, promise) słowo nt; ( news) wiadomość f2. vtword for word — repeat słowo w słowo; translate dosłownie
what's the word for "pen" in French? — jak jest "długopis" po francusku?
to put sth into words — wyrażać (wyrazić perf) coś słowami
to break one's word — łamać (złamać perf) (dane) słowo
to keep one's word — dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa
to have words with sb — rozmówić się ( perf) z kimś
to have a word with sb — zamienić ( perf) z kimś parę słów
to send word of — zawiadamiać (zawiadomić perf) o +loc
to leave word (with sb/for sb) that … — zostawiać (zostawić perf) (u kogoś/dla kogoś) wiadomość, że …
* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) słowo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) `słowo`, `słówko`3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) wiadomość4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) słowo honoru2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) sformułować- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
17 gamut
['gæmət]ngama fto run the gamut of — ( experience) przechodzić (przejść perf) (przez) wszystkie stadia +gen; ( express) wyrażać (wyrazić perf) wszystkie odcienie +gen
-
18 atmak
dodać; dołożyć; kłaść; miotać; ogień; pożar; rzucać; stawiać; umieścić; umieszczać; wkładać; wprowadzać; wprowadzić; wsadzać; wyrażać; wyrazić; zrzucać -
19 garsamak
dodać; dołożyć; kłaść; stawiać; umieścić; umieszczać; wkładać; wprowadzać; wprowadzić; wsadzać; wyrażać; wyrazić -
20 goymak
dodać; dołożyć; kłaść; stawiać; umieścić; umieszczać; wkładać; wprowadzać; wprowadzić; wsadzać; wyrażać; wyrazić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyrażać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyrażaćam, wyrażaća, wyrażaćają, wyrażaćany {{/stl 8}}– wyrazić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyrażaćrażę, wyrażaćzi, wyrażaćraź, wyrażaćrażony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrażać się — I – wyrazić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówić coś (o kimś, o czymś), wypowiadać się w jakiejś sprawie, na jakiś temat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrażać się o kimś, o czymś dobrze, źle. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrazić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyrażać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrazić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyrażać się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrazić — dk VIa, wyrazićrażę, wyrazićzisz, wyrazićraź, wyrazićził, wyrazićrażony wyrażać ndk I, wyrazićam, wyrazićasz, wyrazićają, wyrazićaj, wyrazićał, wyrazićany 1. «ująć coś w słowa, wypowiedzieć coś (ustnie lub na piśmie) wyjawić słowami; powiedzieć»… … Słownik języka polskiego
wyrażać — ndk I, wyrażaćam, wyrażaćasz, wyrażaćają, wyrażaćaj, wyrażaćał, wyrażaćany forma ndk czas. wyrazić (p.) wyrażać się 1. forma ndk czas. wyrazić się (p.) 2. «mieć określony sposób ujmowania swoich myśli, mówić (lub pisać) w określony sposób»… … Słownik języka polskiego
głos — 1. Być przy głosie «mieć głos w dyskusji w danym momencie»: Wysoki Sejmie! Korzystając z tego, że jestem przy głosie – jeszcze minutę, pani marszałek – chcę powiedzieć o jednej rzeczy. S mowa 1991. 2. Dać głos «o psie: zaszczekać» 3. Dać, oddać… … Słownik frazeologiczny
uznanie — n I 1. rzecz. od uznać Uznanie doniosłości czegoś. Uznanie czyichś racji. 2. «decyzja, wola; sąd, zdanie, opinia» Robić coś, wybierać według własnego uznania. Kara zależna od uznania wychowawcy. Wysokość składki pozostawiono do uznania zebranych … Słownik języka polskiego
złożyć — dk VIb, złożyćżę, złożyćżysz, złóż, złożyćżył, złożyćżony składać ndk I, złożyćam, złożyćasz, złożyćają, złożyćaj, złożyćał, złożyćany 1. «zgiąć, załamać coś w kilkoro, sprawić, żeby coś nie było rozpostarte, załamując coś w kilkoro lub zginając… … Słownik języka polskiego